НВО "LINUXO" - nvo.linuxo.org
Постојећи и нови пројекти Удружења "LINUXO"
Док је изградња сајта НВО Линуксо-NVO Linuxo у току ред је да напишем још коју реч о томе који су то постојећи и будући пројекти у плану. Наравно, сви чланови али и посетиоци могу предложити нешто чиме би наше Удружење требало да се бави, с тим да чланови имају могућност и привилегију да те пројекте покрену и воде. Следи листа...
RED HAT i FEDORA
Prema obaveštenju ljudi iz Fedore FON u Beogradu je dobio zadatak od vlade da izvrše lokalizaciju Linux-a na srpski jezik, pošto se na FON-u koristi Red Hat oni su se odlučili za Fedoru i nadaju se da će postati RH-ov miror za Srbiju. Trenutno i oni vrše obuku za Linux i izdaju RH-ove sertifikate. Nadam se da će uspeti i da bi kao organizacija koja se bavi Linux-om moći da im pomognemo.
Mandriva 2008.0 Install fest
У организацији НВО Линуксо (Linuxo) ће се, у првој половини новембра, одржати "install day" поводом изласка најновије верзије оперативног система Мандрива Линукс 2008.0. Овај интересантан догађај ће се одржати у рачунарској учионици која се налази у просторијама фирме Grappolo International d.o.o. у Кумодрашкој улици у Београду. Наравно, требало би ту да се нађе и нешто Мандривиног промотивног и рекламног материјала. О свему више детаља за пар дана.
Линукс у Србији. Колико нас и где има ? Гласајте !
Наш члан Dejanium је покреуо веома интересантну акцију чији је циљ утврђивање броја и територијалне заступљености Линукс корисника у Србији. Анкету на којој можете гласати као и више детаља о самој акцији можете на Linuxo форуму. Поред форума, детаљније објашњење уз могућност гласања је постављено на страници пројекта "Бројач"
Јава игрица: "Lavirinto"
Један од наших чланова, Зоран Ћирковић (zchira) је покренуо пројекат ГНУ/ГПЛ игрице креиране у Јави. Тренутно је игрица још увек у бета фази развоја. Више детаља о овом пројекту, пар слика и линк за преузимање можете пронаћи на lavirinto.linuxo.org
Ново: najновија верзија 0.55 је управо постављена и може се преузети са горе наведеног линка.
Олакшана локализација Mandriva Linux-a и OpenOffice.org-а
Уколико желите да се прикључите пројектима локализације Mandriva Linux-a и OpenOffice.org пакета то можете сада учинити веома лако. Наиме, омогућено је превођење у реалном времену преко online веб интерфејса на сајту http://prevod.grappoloin.com/. Уколико сте заинтересовани, овим пројектима се можете прикључити тако што ће те направити налог на линку http://prevod.grappoloin.com/register.html
НВО "LINUXO" добија простор за едукацију
Захваљујући несебичној помоћи нашег члана Бранка Тановића и фирме Grappolo International d.o.o. наше удружење је добило заиста квалитетан простор у коме је могуће организовати предавања, скупове и курсеве. Овим потезом свакако добијамо могућност да проширимо и омасовимо наш рад и тежњу за популаризацијом и образовањем домаћих корисника.
Више информација ће бити објављено за пар дана када ћете имати могућност да видите и пар фотографија са изгледом учионице. Поред простора имамо могућност коришћења пројектора а још пар ствари је у плану.
Иначе сама учионица се налази у просторијама фирме Grappolo International d.o.o. у Кумодрашкој улици у Београду.
QCad - Линукс и техничко цртање
"Како да" документ који треба да приближи QCad-a, програм за 2D техничко цртање, корисницима Линукс оперативног система. Документ ће обрађивати основне CAD термине, поступак основних подешавања програма и самог цртања делова.
Прва верзија документа се планира за половину априла 2007.
Упуство за израду "Како Да" докумената (верзија 0.3)
Аутор упуства је Дејан Попадић (dejanium at linuxo.org). Упуство садржи јасне смернице и правила o начину на који треба формирати и писати "Како Да", односно "HowTo" документацију, од формата и структуре докумената, величине и врсте фонта, избора лиценце и конвецијa. Ради се о коначној верзији документа али су, наравно, могуће мање измене и допуне. Ово упуство можете преузети у облику ODT или PDF фајла на крају овог текста.

Израда самог упуства је пре свега условљена потребом да документација везана за пројекте нашег Удружења "LINUXO" буде, колико је то могуће, униформна и препознатљива, и са јасним и прегледним изгледом, пре свега да би се читаоцима дала могућност да са лакоћом могу читатати и пратити документацију
Пројекат локализације сајта whylinuxisbetter.net
Ради се о сајту http://www.whylinuxisbetter.net/ који на веома допадљив и сликовит начин указује на предности ГНУ/Линукс система. Већи део сајта је локализован на српски језик (latinica) али још увек има недовршеног посла. Превод је урадио Гoран Стричић. Уколико сте заинтересовани да се прикључите овом пројекту јави те се администратору. Верзија на српском је директно достпуна на адреси: http://www.whylinuxisbetter.net/index_ser.php
Администратор пројекта: Горан Стричић (goranstx at linuxo.org)

